본문 바로가기

정보요정

세계 각국의 사진 촬영어: "김치!"부터 "치즈!"까지, 나라별 사진 찍을 때 외치는 말의 비밀

반응형

 

 

사진을 찍을 때 자연스럽게 웃는 표정을 유도하는掛어(掛어, cue word)는 각 나라의 문화와 언어에 따라 다양하게 발전해왔습니다. 한국에서는 "김치!"를 외치지만, 세계 여러 나라에서는 각기 다른 단어를 사용합니다. 이掛어들은 대부분 단어의 마지막 소리나 발음이 입꼬리를 올려 자연스러운 미소를 유도하는 특징이 있습니다.

 

나라별 사진어 비교

나라사진어 의미/특징

 

한국 김치! "치" 소리로 자연스러운 미소 유도
미국/영국 Cheese! "이" 소리로 미소를 유도
프랑스 Ouistiti! (위스띠띠) 원숭이(마모셋), "이" 소리가 길게 남음
일본 チーズ! (치즈) 영어 cheese에서 유래, 일본식 발음
중국 茄子! (치에즈) 가지(eggplant), "즈" 소리로 미소 유발
스페인 Patata! 감자(potato), "타" 소리로 입이 벌어짐
브라질 Xis! (쉬스) 포르투갈어 cheese, "이" 소리 강조
이탈리아 Cheese! / Sorridi! "치즈" 또는 "웃어!"
독일 Spaghetti! "이" 소리로 미소 유도
 

왜 이런掛어를 사용할까?

각 나라에서 사진을 찍을 때 사용하는掛어는 대부분 단어의 마지막이 "이", "즈", "티" 등 입꼬리가 올라가는 소리로 끝납니다. 이런 소리는 자연스럽게 미소를 짓게 만들어, 인위적이지 않은 밝은 표정을 사진에 담을 수 있게 해줍니다.

예를 들어, 영어권의 "Cheese!"나 한국의 "김치!", 중국의 "치에즈!" 모두 발음할 때 입꼬리가 올라가 자연스러운 웃음이 나옵니다. 프랑스의 "Ouistiti!"도 마찬가지로 "이" 소리가 길게 남아 미소를 유도합니다.

한국의 "김치!"는 특별하다

한국에서는 대표적인 음식인 김치를 사용합니다. "김치!"라고 외칠 때의 "치" 소리가 자연스럽게 미소를 만들어내며, 한국만의 독특한 사진 촬영 문화를 보여줍니다. 외국인들이 한국에서 사진을 찍을 때 "김치!"를 따라하는 것도 한국 여행의 재미 중 하나입니다.

 

사진을 찍을 때 촬영어를 활용하는 것은 전 세계적으로 공통된 문화입니다. 각 나라의 언어와 특색이 담긴 촬영어를 알고 활용해보면, 더 자연스럽고 즐거운 사진을 남길 수 있습니다.
여러분도 다음 사진 촬영 때는 "김치!", "치즈!", "Ouistiti!" 등 다양한 언어를 시도해보세요!

 

반응형